Las 13 monedas

Publié le par AlMar

Retour le temps d'un article sur le mariage d'Emi et Matt, pour parler d'une tradition que je ne connaissais pas, respectée lors de la cérémonie : l'échange des 13 pièces de monnaie.

Emi et Matt avaient tout prévu pour que tous leurs invités puissent venir et dormir sur place. Les campings et gîtes ont été réquisitionnés, les amis et collègues mis à contribution ... bref, ça a été une jolie attention de leur part à tous ceux qui venaient partager avec eux ce jour si spécial. Silvia, Suso, Alf et moi avons été accueillis comme des rois par Daniel, un collègue de Matthieu, et sa femme. Le lendemain de la cérémonie, pendant que Daniel jouait au Mac Giver pour récupérer une de mes boucles d'oreille tombée au fond de l'évier (et une gaffe de plus, une !), nous parlions du déroulement de la messe (bilingue), et nous interrogions sur la signification de cet échange de pièces. Je me suis depuis renseignée, et voilà toute l'explication et le déroulement du rituel (si jamais ça intéresse certain(e)s d'entre nous qui se marient cette année !) !

Le matin du mariage, Matthieu avait réuni 13 pièces de monnaie, de valeur quelconque (centimes, euros) qui ont été placées dans un petit panier, confié à la demoiselle d'honneur, Andrea. C'est au cours de la messe qu'Andrea a apporté le panier à Mattieu qui a pris les 13 pièces et les a versées dans les mains d'Emi. Ce geste vient de temps révolus pendant lesquels l'homme était le seul à subvenir aux besoins de sa famille, et symbolise la promesse du mari faite à sa femme que, tout au long de leur union, elle ne manquera jamais de rien ... C'est joli, hein ?!

Publié dans Guide de survie

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
S
Oh, je ne pense pas qu'ils puissent trop refermer les portes, sous peine de voir la religion catholique disparaître.
Répondre
A
C'est ce que je me dis aussi, ce n'est vraiment pas dans leur intérêt ... Mais à côté d'anecdotes abracadabrantes, du genre mariage refusé, car n'habitant pas dans la paroisse ou car déjà divorcé, que quelque part, c'est tout à leur honneur quand des prêtres se distinguent par leur tolérance...
D
Oui, c'est toujours bien quand les gens s'ouvrent aux autres. Malheureusement, en ce qui concerne l'église catholique (n'oublions pas que, étymologiquement, ça veut dire "universelle"....), le nouveau pape est plutôt du genre à refermer les portes, et les prêtres qui veulent malgré tout pratiquer cet échange de cultures et de pratiques risquent de se faire taper sur les doigts! Bah! la messe en latin a aussi son charme...
Répondre
A
Mâh oui, bien sûr ! Et du coup, la pratique d'ici (qui consiste à baptiser, communier et confirmer juste avant l'union, les prétendant(e)s au mariage religieux, qui comme moi ne sont pas pas baptiser) deviendra la norme, non ? Ou ça se fait déjà ?!!!
S
Non, non, je ne connaissais pas, j'ai pourtant été à plusieurs mariages en Espagne, et je n'ai jamais vu ça. Mais c'est très chouette de perpétrer des traditions comme ça
Répondre
A
Vi, en plus c'était super sympa : la messe a duré 1 heure, mais toute en bilingue, pour que tout le monde puisse suivre et participer, mélange des traditions avec ce rituel mené par un prêtre français ... Tout était mélé et l'ensemble harmonieux ... Ca donne des idées !Un mélange de pratiques religieuses qui m'a franchement émue, c'était au mariage d'une amie, Pao, chrétienne, avec son mari, Jean-Sam, protestant dont le père est pasteur. Le prêtre a accepté, le temps de la cérémonie, de partager son église avec eux. Magnifique !Conclusion : qu'est-ce que c'est bien quand les prêtres s'ouvrent aux autres !
S
Je croyais qu'ils s'étaient mariés en Andorre.Mais c'est une tradition de quel pays? Je n'en avais jamais entendu parler
Répondre
A
Ah ? C'est vrai que j'avais dit qu'on revenait en Andorre pour leur mariage ! Mais non, c'était à Pamiers, là où ils vivent. Et nous, on est repassé par l'Andorre pour refaire nos valises avant de repartir !Toi non plus tu ne connais pas ? (parce que la femme de Daniel est espagnole) Bin alors ça doit être typiquement galicien : leur mère s'est mariée ainsi, leur cousine aussi, et Emi tenait à ce que ce soit fait pour son propre mariage ...